Durante décadas, famosos novelistas y ensayistas han estado
disfrutando y escribiendo sobre el Campari,
el Negroni, el Americano y otros cócteles de aperitivo.
Los abrevaderos europeos han estado seduciendo a los
escritores durante décadas. Una larga tarde dedicada a escribir (o
supuestamente a escribir) en un café de la acera, generalmente acompañada de un
aperitivo, tiene cierto atractivo y atractivo.
Ernest Hemingway escribió acerca de su "buen café"
y exaltó las virtudes de "un lugar limpio y bien iluminado".
Malcolm Cowley suspiraba por esos días en la terraza del
café, "con una buena bebida larga y nada que hacer excepto beberla".
Y a menudo, de la investigación que he hecho para mis
libros, esos escritores disfrutaron del amargo aperitivo Campari y,
naturalmente, lo incluyeron en sus novelas, memorias y poemas.
El licor fue inventado por Gaspare Campari en la década de
1860 en el Bass Bar de Turín, Italia, donde trabajó como maitre licoriste o
maestro barman. Campari es una mezcla secreta de ingredientes naturales,
principalmente hierbas, especias, cortezas, frutas y cáscaras de frutas. Su
característico matiz carmín originalmente derivado del colorante extraído de la
cochinilla, un insecto escarabajo nativo de América Latina.
Una de las primeras referencias literarias que he podido
encontrar para Campari está en el trabajo de D.H. Lawrence. Aunque es mejor
conocido por su novela clásica (y controvertida) de 1928 Lady Chatterley's
Lover, viajó extensamente por Italia, y en 1916 publicó un conjunto de ensayos
titulado Twilight in Italy. El último capítulo, "The Return Journey",
contiene una suma un tanto melancólica de sus perspectivas sobre Como y la
cercana Milán, y tal vez use Campari para expresar su sentimiento agridulce. En
cuanto a Como, reconoce que "debe haber sido maravilloso incluso hace cien
años". Ahora es cosmopolita ... "y" en todas partes apesta a
dinero mecánico-placer ". Milán no era mejor; "Sentado en la Plaza de
la Catedral, el sábado por la tarde, bebiendo el amargo Campari y viendo el
enjambre de hombres de ciudad italianos beber y hablar animadamente, vi que
aquí la vida todavía era vívida, aquí el proceso de desintegración era
vigoroso, y se centraba en un multiplicidad de actividades mecánicas que
involucran tanto a la mente humana como al cuerpo ".
Casualmente, fue en Milán donde Ernest Hemingway descubrió
Campari, solo dos años después de que Lawrence lanzara Twilight. A la edad de
18 años, Hemingway sirvió en el Cuerpo de Ambulancia de la Cruz Roja
Internacional, y fue gravemente herido durante un ataque de mortero austríaco
en las líneas italianas cerca de Venecia. Tras evacuar a un hospital en Milán,
pasó el verano y el otoño de 1918 recuperándose de 227 metralla y heridas de bala
en las piernas. Los amigos le traerían vino y bebidas espirituosas para
ayudarlo a lidiar con su dolor (y aburrimiento). Como recordó en su libro de
memorias A Moveable Feast, uno de estos amigos era un "viejo con buenas
maneras y un gran nombre que vino al hospital en Italia y me trajo una botella
de Marsala o Campari y se comportó perfectamente, y luego un día tendría que
decirle a la enfermera que nunca vuelva a dejar que ese hombre entre a la
habitación ". Cuando más tarde le contó este cuento a Gertrude Stein, ella
respondió bruscamente," esas personas están enfermas y no pueden ayudarse
a sí mismas y deben compadecerse ". Hmmm, pero el viejo tenía buen gusto
en el alcohol, ¿no?
Campari también se puede encontrar en la novela de Hemingway
de 1949 Across the River y Into the Trees. Es la historia de un oficial del
ejército que envejece, el coronel Richard Cantwell, y su amante mucho más
joven, Renata, teniendo una última aventura en Venecia. Aunque está tomando
pastillas para el corazón y no debería estar bebiendo, a su llegada al Gritti
Palace Hotel, se alegra por el hecho de que su botones se haya tomado la
libertad de comprarle "Camters amargos y una botella de Gordon Gin",
y pregunta el Coronel "¿Puedo convertirte en un Campari con ginebra y
refrescos?" ¿Cómo podría negarse el buen Coronel? "No lo quería, y
sabía que era malo para él". Pero lo tomó con su antigua truculencia de
jabalíes, "quizás una referencia astuta al jabalí en la etiqueta de
Gordon.
PHILIP GREENE
2 comments:
Nice blog right here! Additionally your website
a lot up fast! What host are you the usage of? Can I get your associate link to your host?
I want my web site loaded up as fast as yours lol
It's in reality a nice and useful piece of information. I'm satisfied that you just shared this helpful information with us.
Please keep us up to date like this. Thanks for sharing.
Post a Comment